Hinweis: Diese Seite ist auch auf russisch verfügbar. Klicken Sie hier, um zur russischen Seite zu gelangen.

Дорогие друзья!

Мы приветствуем Вас на русско-немецком сайте Кая Элерса!
После полугодовалого перерыва мы рады предоставить вновь Вашему вниманию текущие публикации Кая Элерса в переводе на русский язык.
Мы - это команда переводчиков, объединившихся с важной на наш взгляд целью донести до русскоязычной общественности критические статьи немецкой публицистики.
Помимо актуальных текстов мы постараемся восполнить пробел и предоставить Вашему вниманию также и предыдущие статьи и публикации Кая Элерса.
С наилучшими пожеланиями, команда переводчиков и, разумеется, Кай Элерс.

ПРОЕКТ 13: Как потомки Чингисхана столкнулись с потомками Атиллы – преобразования в глобальных отношениях в 13-ом веке и сегодня.

В поисках нового определения «Центра мира».

Краткое представление и описание «Проекта 13».

Кай Элерс, г. Улан-Батор, 09.08.2011

(В оригинале на английском языке. Доклад на 10. Конгрессе Монголистов, проходившем с 9 по 13 августа 2008 года в г. Улан-Батор, организованном Интернациональной Ассоциацией Монголистов (IAMS)».

 

Дорогие друзья,  добро пожаловать на мой доклад!

 

Поскольку я не являюсь специалистом по вопросам Монголии, а исследую процессы перестройки и ее последствий для России и всего мира, я рад появившейся возможности поговорить с Вами на тему, с которой я и мои друзья, как в России так и в Германии,  всё чаще сталкиваемся в последние годы. Эта тема, волновавшая  меня в течении 25 лет моих исследований процессов преобразований в России  и не касающаяся политических аспектов – тема возможного образования общего евразийского культурного и мифологического пространства.

Чем дольше я занимался этим вопросом, тем ярче вырисовывалась концепция  проекта, интересного не только с исторической точки зрения, но и способствующего развитию новых представлений о современных преобразованиях.

В частности меня интересовало: Какую роль играла монгольская экспансия в начале 13 века в падении средневековой исламской культуры и в возникновении России как государства? Другими словами: Что стало причиной разделения евразийского континента на запад, ставший «Центром мира» и восток, попавший под колониальную зависимость? И наконец, как мы сегодня можем преодолеть это разделение?

 

 Другой взгляд на роль Монголии в современной истории.

 

             

Несмотря на то, что сегодня Монголия – это маленькая территория с населением, насчитывающим всего 3 миллиона человек, ей, как мне кажется,  все-таки предопределено сыграть решающую роль в глобальной перестройке. Она бы могла занять позицию своего рода нейтрального посредника между мировыми державами, конкурирующими друг с другом за влияние на евразийском пространстве и, посредством этого, за контроль над всем миром.

В данной связи хотелось бы упомянуть книгу американского стратега Збигнева Бжезински «Великая шахматная доска: господство Америки и его геостратегические императивы», в которой автор подробно описал необходимость   использования в первую очередь евразийского континента для обеспечения контроля над всем миром.

Именно благодаря своей уязвимости в культурном и в экологическом смысле Монголия занимает сегодня место нейтрального игрока в евразийской борьбе и может таким образом влиять на глобальные процессы сегодняшних перемен в мире.

В сегодняшней ситуации Монголии я вижу исторический урок: Влияние на глобальные процессы не большой, а малой величиной, не военной, а гражданской  властью. Это очень интересный факт, подлежащий исследованиям и обсуждению. В превращении Монголии из глобального Голиафа  13-14 веков в Давида нашего времени мы можем открыть  для себя новое видение культурного диалога во внутренней Азии, во всей Евразии и даже в глобальном масштабе.[i]

 

 

Эпос «Аттил и Кримкильте» появилась из небытия.

 

С учетом всего выше сказанного, я, совместно со своими коллегами,  перевел почти забытый чувашский эпос «Аттил и Кримкильте» и опубликовал его в Германии весной 2011 года. Эпос повествует о вожде гуннов Атилле, погибшем из-за своей несчастной любви к западной красавице Кримкильте.

Атил и Кримкильте, а в западном  и, соответственно, в немецком эпосе «Песнь о Нибелунгах»  Атилла и Кримхильде – это фактически одни и те же персонажи и речь в этих двух эпосах идет об одном и том же: о конфликте востока и запада, а именно о передвижении народов и т.д. Однако история чувашского эпоса рассказана с точки зрения гуннов.

Чуваши считают себя потомками гуннов, называвшихся позднее булгарами, которые поселились на территории сегодняшней центральной России после смерти Атиллы. Начиная с 6 века эпос передавался устным путем и лишь в 19 веке он бы записан на бумагу.

Во времена Сталина исследование эпоса каралось смертной казнью – из-за обвинения в разжигании национальной розни.  Только после перестройки  стало возможным открыто работать над эпосом и, таким образом, в 1992 году он появился практически из небытия.

Впервые я  познакомился с эпосом во время своей встречи с национальным чувашским писателем Михаилом (Мишши) Юхмой в Чебоксарах в 1992 году.  Мы с ним  беседовали о перестройке, о возрождении чувашской культуры, когда он достал из глубин одного из своих сундуков написанный от руки манускрипт и показал его мне.  «Это наш забытый эпос «Атилл и Кримкильте», сказал он мне. И я тогда предположил, что это же наверняка часть нашей «Песни о Нибелунгах», наш эпос.  Мы сидели напротив друг друга – потомок древних гуннов (как Мишша Юхма сам себя назвал) и я,  потомок древних германцев, и осознавали, что эта наша встреча между Западом и Востоком являлась встречей особого рода.

Мы чувствовали, что история различных по своей форме эпосов об Атилле не является собственностью востока или запада, а нашим общим евразийским культурным наследием, лишь пересказанным с различных сторон -  с точки зрения гуннов и с точки зрения древних германцев, то есть запада.

Тогда я и решил перевести на немецкий язык чувашскую версию эпоса, но для этого потребовалось  много времени. Наконец, в 2001 году нам удалось опубликовать эпос в Чувашии на чувашском языке. Должен заметить, что это произошло не без моего участия. В 2006 году последовал перевод на русском языке,  в 2007 году на армянском.  И лишь в 2011 году мы смогли перевести его на немецкий язык и опубликовать в Германии.

И теперь все, кто участвовал в проекте, а это были как чуваши, так и и немцы, очень счастливы, потому что работа наконец сделана и эпос переведен  на немецкий язык. Ведь перевод этого эпоса на немецкий является большим шагом в углубление диалога между востоком и западом. Данный эпос практически доказывает и наглядно демонстрирует, что евразийские исторические памятники культуры не могут быть разделены на части и интерпретироованы в националистическом или идеологическом контексте, как это произошло с «Песней о Нибелунгах» во времена фашизма. Ведь вполне очевидно, что чувашский эпос «Атилл и Кримкильте» и «Песнь о Нибелунгах» являются лишь различными эпическими вариантами общей, единой истории.  В этой связи было очень интересно обнаружить различия и, с другой стороны, соответствия между двумя пересказами: в «Песне о Нибелунгах» это история мести, а в чувашской версии это история несчастной любви великой исторической личности, погибшей от этой любви.

Я, конечно, не могу сейчас углубляться в детали. Подробнее об этом Вы можете прочитать в научных комментариях в книге. Там описано, какие отношения существовали во времена правления Аттилы, в чём различия между западным и восточным повествованием и в чём сходства.

Во время нашего исследования переселения народов в 4 и 5 веке, связанных с именем Аттилы, нам стало абсолютно ясно, что развитие Европы и  всего  Запада  неразрывно связано с феноменом вождя гуннов Аттилы и его окружения. Ведь именно они пошатнули в свое время Римскую империю, принесли феодализм западным народам и способствовали возникновению рыцарской культуры в Европе, передав свои знания в обращении с лошадьми.

Всё это очень интересно и заслуживает дальнейшего подробного исследования. Я хотел бы отметить, как радушно нас приняли с нашей книгой и нашей идеей совместно углубиться в евразийское пространство и что многие инициативы были уже внедрены в Чувашии, Казани, Новосибирске и в Германии.

Поистине у меня создается впечатление, как будто для нас открылся кладезь сокровищ,  спрятанный несколько веков назад.

 

Результаты изучения эпоса «Атилла и Кримкильте».

 

Вкратце хотелось бы рассказать, как возник «Проект 13».  Во время работы над эпосом «Атиллла и Кримкильте» и изучения времени после смерти Аттилы и ухода гуннов, также описанного в эпосе, мы наткнулись на тему подъема и падения Волжской Булгарии – империи, основанной потомками Атиллы в центре современной России.

Сегодня Волжская Булгария уже почти забыта, как, впрочем, и сам эпос.  Только специалисты  владеют сейчас информацией по этой теме. А ведь именно она стала сильнейшей державой на территории между Волгой, Уралом и Каспийским морем после смерти Атиллы и ухода гуннов.

Болгарстан поддерживал крепкие связи с Арабским Халифатом в Багдаде, столице Мусульманской империи, которая в своё время была ведущей державой западного полушария после смерти Мохаммеда. Когда мы начали изучать историю Волжской Булгарии, мы обнаружили, что не русские остановили натиск татаро-монголов на Европу, а именно Болгарское ханство, после того как русские войска потерпели поражение на Калке.

Особенно интересным оказался факт, что в истории был очень короткий промежуток времени в начале 13  века, в котором решалась не только  судьба Евразии, но и всего мира. После поражения русских на Калке началась кровавая война между монголами и болгарами, продолжавшаяся 12 лет с 1224 по 1236, приведшая к полному развалу Болгарского ханства.

И лишь после падения Болгарстана, который представлял собой ворота на пути на запад, монгольские войска смогли осуществить свой поход на Европу.  В 1241 году монголы одержали победу в битве при Лигнице, а в 1258 они взяли Багдад.

Когда мы на месте стали разбираться в деталях этого отрезка  истории, мы наткнулись на следующее удивительное обстоятельство. Мы увидели, что, возможно, есть новые ответы на вопрос, почему монгольские войска не продвинулись далее в Европу, видя после битвы при Лигнице, что европейские территории оказались абсолютно беззащитными. Почему? Большинство западных историков считает этот факт необъяснимой загадкой. Основная версия на это событие  сегодня – монгольские воеводы должны были повернуть назад в Каракорум всвязи со смертью главного хана. Анализ истории Волжской Булгарии допускает однако и другую возможную причину. Именно в 1241 году население Волжской Булгарии начало очередное восстание против монгольского ига, что означало, что монгольские войска, дошедшие до Лигница могли были стать отрезанными от своего тыла. Таким образом монгольские воеводы могли принять решение вернуться назад и следующим шагом захватить и сжечь  Багдад, который был тогда для них более серъезным врагом, чем территории сегодняшней Европы.

Археологические доказательства этим событиям были обнаружены в недавнем времени  вблизи Пензы, где в 1241 году состоялись бои между булгарами и монголами. Важно отметить очевидный факт, что для монголов было важнее подчинить себе высокоразвитые исламские государства, чем менее развитую в то время Европу.

Обобщая можно заключить следующее:

События, произошедшие в 1241 году при Лигнице и в 1258 году в Багдаде фундаментально изменили отношения между западом и востоком:  Развал Калифата – крупнейшего исламского государства с развитой культурой и подъем Европы привел к тому, что Европа заняла место глобального гегемона, а Россия стала границей между западом и востоком. «Центр мира» переместился из центра Евразии на крайний запад, откуда позднее произошла колонизация всего мира. Что же происходит сегодня? По всей видимости последствия тех событий ощущаются до сих пор. И это можно наглядно проследить,  если мы исследуем и осознаем, что стало причиной этих последствий, почему они следовали друг за другом и, что немаловажно, в какой мере эти последствия присутствуют в сознании и памяти народов.

Необходимо добавить,  что монгольское нашествие не было единственным толчком для начала перемен в начале 13 века. Помимо это существовали причины внутри монгольского государства,  тому предшествовали определенные события внутри исламского мира, западного мира, а также  территории, образовавшейся позже  Киевской Руси.

Эти процессы начались еще до того,  как монголы разрушили Волжскую Булгарию, до того, как они отказались от дальнейшего продвижения на Европу, и до того, как после разрушения Волжской Булгарии было достигнуто своего рода кооперационное партнерство с Россией, в котором Россия выступала младшим партнером с ограниченными правами.

В умме – исламском сообществе – существовал своего рода коллективный строй с разивающимся индивидуализмом и отличиями по отношению к западной Европе как следствие христианской веры, которые  тормозили внутреннее развитие сообщества в противоречие к экстремально нарастающей экспансии монгольской империи. Кроме того, существовало относительно хаотичное пространство в центре Евразии после разрушения Волжской Булгарии  и позднее Киева.

В этом пространстве Москва постепенно превратилась в буферную зону между монгольской империей и западной Европой.

Эти и другие тенденции сохранились и позднее. И их необходимо принимать во внимание, для того чтобы понять почему после монгольского нашествия произошло разделение евразийского континента на западную Европу и оставшуюся часть. Но безусловно можно констатировать, что если бы монгольские войска не разрушили бы сначала Волжскую Булгарию , они бы не остановились на первой битве в Европе, а  за один поход завоевали бы  Европу и разрушили Багдад. В этом случае внутренняя динамика евразийского континента получила бы совсем иное развитие.  А это означает, что общее развитие мира пошло бы другим путем.

 

 

Дальнейшее исследование: эпос «Ылтанпмик».

 

Все эти события и тенденции, связанные с конфронтацией потомков Аттилы с монгольскими завоевателями, можно продемонстрировать в следующем эпосе, также сохранившемся в чувашской культуре. Речь идет о трагическом эпосе « Ылтанпмик», последнем правителе Волжской Булгарии начала 13 века. Он погиб при падении своего государства.  Эпос повествует о кровавой войне между монгольскими завоевателями и булгарскими зашитниками между 1224 и 1236 годами. Он начинается с описания жизни в Волжской Булгарии того времени и заканчивается смертью Ылтанпмика и разрушением Булгарского государства.

Важно отметить следующее: эпос «Ылтынпик» не является единственным  эпическим материалом, который открылся нам в процессе изучения истории, легенд и мифов, связанных со временем до и после правления Аттилы. Имеется удивительное множество евразийских эпосов, легенд и мифов, а также устных сказаний:

- Так, во время работы над эпосом «Аттил и Кримкильте» мы наткнулись на имя обобщенной исторической фигуры Улып. Исследования, проведенные в 2011 в Чебоксарах, показали, что есть более древний эпос, составленный автором Зимяниным. Фигура Улыпа могла иметь определенное сходство с западным мифическим королем Артуром.

- Существует ингушский нартский эпос, о котором мы узнали благодаря Анне Кузнецовой, которая работает над ним в настоящее время и сообщила нам об этом.

-  Существует грузинский эпос Руставели «Витязь в тигровой шкуре».

- Имеются такие эпосы как тибетско-алтайский Хазар-хан, турецкий «Деде Коркут», турецкий цикл легенд и.т.д., и.т.п.

 

На этом я остановлюсь, поскольку это только начало, а перед нами уже открывается целый космос общих воспоминаний, раздробленный на разные имена, аспекты, эпосы, легенды и рассказы. Мы решили собрать их все воедино для исследования эпохи Ылтанпмика. То, что мы сейчас видим, это пробуждение Евразии – свободной от вражды, разделений, предрассудков, разделивших континент на так называемые развитые и неразвитые государства, цивилизованные и нецивилизованные, на полярность между западным просвещением и восточной мистикой и.т.д.

Вместо всего этого могло бы появиться новое видение  того, что является настояшим наследством Евразии, неразделенным по национальным и идеологическим признакам. Я бы назвал это наследство взаимообогащением посредством культурного взаимодействия и многообразия. Это могло бы стать посланием всему миру от континента, который осмысливает свою историю не только с точки зрения  внешних фактов, а с учетом культурных истоков и стоящей за ними духовной силы.

 

 

Следующая задача: Исследование эпоса о правителе волжских булгар Ылтанпмике.

 

В данной связи мы считаем полезным и  необходимым продолжить наше изучение эпоса об Ылтанпмике, то есть того короткого промежутка времени в начале 13 века, в следствии которого образ Евразии изменился колоссальным образом

 

Работа над текстом уже началась. Помимо текста эпоса мы бы хотели обратить внимание на следующие пункты:

 

  1. Столкновение в начале 13 века

- Краткая история Булгарии перед нашествием монголов.

- История войн между 1224 и 1258 годами.

2. Последствия монгольской экспансии

- Разрушение Халифата.

- Подъем Европы.

- Развитие России как буферной зоны в треугольнике Москва-Казань-Чувашия (раньше Волжская Булгария).

3. События между 1224 и 1258 годами с монгольской точки зрения.

4. Начальный обзор современного евразийского мифологического пространства  как импульс для будущих исследований (Улып, Грал).

5. Научный аппарат: хронология, имена и.т.д.

 

 

Приглашение к сотрудничеству

 

В отношении эпохи Ылтанпмика имеется множество неразрешенных вопросов. С ними сталкиваются сегодня потомки Аттилы, потомки Волжской Булгарии, все люди, которые сегодня живут на Волге, русские,  в особенности сибиряки, а также люди, проживающие на Дальнем Востоке России, западные историки, и, конечно, мы сами. Это одна сторона и здесь уже начался процесс сотрудничества.

Но есть и похожие вопросы, которыми задаются монгольские исследователи и ученые, изучающие монгольскую историю. И вполне возможно, что этих вопросов еще больше, потому что на западе, во всяком случае, что касается нас, совсем мало известно о событиях начала 13 века. Но я уверен, что можно найти еще много ответов.[ii]

В данной связи важно отметить, что я и мои коллеги заинтересованы не только в различных точках зрениях об этой эпохе. Необходимо, и сейчас это стало возможным, пересмотреть на фоне современных преобразований забытые и вытесненные воспоминания об евразийской истории. Это означает, что нужно собрать, проанализировать и опубликовать забытые и вытесненные из сознания исторические точки зрения об этой эпохе, легенды, эпосы, мифы и простые сказания и рассказы, включая устные, которые должны были выстоять в политическом или  культурном подполье.

Об этом мы бы хотели поговорить на этом конгрессе и не только, в надежде найти людей, которых заинтересовал бы  данный проект (начавшийся с эпоса « Аттил и Кримкильте») и желающих продолжить с нами работу над конкретным изучением эпохи Ылтанпмика.  Именно подойдя к этому вопросу с нескольких сторон – с западной, с булгарской, русской, западноевропейской, а также с точки зрения монголов или по крайней мере монголистов мы сможем прийти к новой трактовке событий начала 13 века и определить какие последствия могут иметь место сегодня в случае перемещения «Центра мира» в рамках глобальной перестройки.

 

Кай Элерс

www.kai-ehlers.de

 

Мною опубликованы три книги, касающиеся затронутых в данной статье тем:

 

  • Asiens Sprung in die Gegenwart – Entwicklung eines Kulturraums inneres Asien, Pforte 2006
  • Attil und Krimkilte, Das tschuwaschische Epos aus dem Sagekreis der Nibelungen, Rhombos, 2012
  • Kultur der Jurte, Probleme der Modernisierung des nomadischen Lebens. Gespräche mit mongolischen Partnern.



 

 

Статьи "Flattr"


Flattr это система микроплатежей. Более точно, это система микропожертвований, открытая для публичного доступа в мае 2010 года только по приглашениям, а затем открытая для свободного доступа 12 августа 2010. Flattr — проект, начатый Peter Sunde и Linus Olsson. Пользователи могут платить маленькое количество денег каждый месяц(минимум 2 евро), а после нажимать кнопки Flattr на сайтах для того чтобы разделить деньги, которые они отдали, между сайтами наподобие интернет банки для пожертвований. (Слово "flattr" используется как глагол, для того чтобы обозначить платежи через систему Flattr, таким образом, когда пользователь нажимает на кнопку Flattr, и он одновременно вошёл на сайт Flattr, такие действия называются "flattring".) Sunde сказал, «Мы хотим поощрять людей делиться деньгами и творчеством». (Материал из Википедии)